一般老外同事都不會拒絕,畢竟在異國他鄉(xiāng),有一個當地人對自己很友好是非常讓人心感溫暖的事。
如果是男生和男生的話,吃完飯后能去喝杯啤酒,那這個情誼升溫的速度就更是火箭一般的速度了。
有些讀者肯定要面露難色了,吃飯的時間不是更長,該說些什么呢?
沒事,我給你們列一些好聊又不會冒犯別人的話題。幾個話題講完,飯也差不多吃完啦。
在公司的工作年限
看看對方在這家公司工作多久,在這個行業(yè)工作多久,還能讓對方陷入美好的回憶中去,告訴你一些你不知道的公司歷史。
"HowlonghaveyoubeenworkingforXXX?"
中文:你為XXX公司工作多久啦?
"WhatwasyourfirstpositioninXXX?"
中文:你在XXX公司的第一個職位是什么?
“Haveyouworkedinothercountries?"
中文:你在別的國家工作過嗎?
旅行話題
老外都會休summerholiday(夏休),而我們中國的很多法定節(jié)假日他們也會出去度假,所以開啟旅行話題是有些聊頭的。
“Doyouhaveanytravelingplansthisyear?"
中文:你今年有什么旅行計劃嗎?
"DoyouplantovisitsomeChinesecities?"
中文:你計劃去一些中國的城市旅行嗎?
"IwouldrecommendUrumqitoyou.Ihavebeenthereanditisquitebeautiful."
中文:我給你推薦烏魯木齊,我去過,那里很漂亮。
"IhaveneverbeentoFinlandbefore.Didyouenjoyyourtimethere?"
中文:我從來沒有去過芬蘭,你在那里玩得高興嗎?
所有句子里的地點大家可以隨意更換,讓對話更順利地進行下去。
吃,吃,吃
吃是一個永恒的話題,在中國當然盡量帶老外同事去吃中國菜。老外都喜歡吃北京烤鴨(pekingduck),不是特別辣的川菜和云南菜,不過他們一般不喜歡吃上海菜,覺得太甜了,而且黏糊糊的。
火鍋也不是所有老外的腸胃都能接受的,最好在商務宴請的情況下盡量避免一下。
“Canyoueatspicyfood?”
中文:你能吃辣嗎?
“Let'sordersomeXiaolongbao.”
中文:我們點些小籠包吧。
“Wouldyoulikesomethingtodrink?”
中文:你要喝些什么?
老外一般都會選擇啤酒。啰嗦幾句:draftbeer是生啤的意思,craftbeer是手工精釀啤酒,形容啤酒的口味重不用heavy這個詞,而用dark。
“WhatisyourfavouriteChinesefood?”
中文:你最喜歡的中國菜是什么?
”Iwillrecommendyousomegoodrestaurantshere.WeChatmeanytime.”
中文:我會給你推薦幾家好吃的餐廳,隨時給我發(fā)微信。
“Areyouallergictoanything?”
中文:你對任何食物過敏嗎?
老外對食物過敏的情況一般會比我們中國人多見,很多人會對貝殼類或者花生過敏,所以在點菜前要問清楚。
也有特別不解風情的老外拒絕吃中國菜。我有個同事上次想著帶老外去吃次烤鴨,順便自己也解解饞,結果老外聽到鴨子就滿臉驚恐,問我們就不能去吃個三明治或者牛排嗎?搞得我這個同事特別掃興。
學中文
實在沒話聊了,就教他們學中文吧!
"HowlonghaveyoubeenworkinginChinanow?"
中文:你在中國工作多久啦?
“HowmanyChinesewordsdoyouknownow?”
中文:你會說幾個中文詞?
“LetmeteachyousomeChinese.“
中文:讓我教你說幾句中文。
接下去就是你教一些最常用的詞,例如洗手間,服務員什么的,當然,大家可以發(fā)揮創(chuàng)意,教一些好玩的話也是未嘗不可,對方也許正想學最in的講法呢。
家庭話題不推薦
有些人聊著聊著就會問到對方家庭去了,我并不是很推薦,誰知道對方是不是最近在鬧離婚或者剛離婚啥的,而且的確這是比較personal的事情。